Международный день переводчика в 2017 году - дата, когда отмечают, история праздника

Дата в 2017 году: 30 сентября, суббота
  • Празднуется: в России, Украине, Беларуси и других странах мира
  • Учрежден: Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году
  • Значение: приурочен дню смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима – покровителя переводчиков (перевел Библию (Вульгату) на латинский язык)
  • Традиции: проведение тематических конференций, семинаров, просветительских акций; организация фуршетов; корпоративные праздничные мероприятия

Когда отмечают Международный день переводчика

International Translation Day — Международный день переводчика, отмечающийся тридцатого сентября во многих странах. Праздник является профессиональным. Дата «принадлежит» письменным и устным переводчикам, владеющим любыми языками. Невзирая на то, что торжество является достаточно молодым, оно уже прочно закрепилось в лингвистической среде и ежегодно отмечается специалистами практически во всем мире.

История праздника

Всемирный день переводчика стали праздновать в последнее число сентября с тысяча девятьсот девяносто первого года. Дата была выбрана Международной федерацией переводчиков не просто так. Все дело заключается в том, что в четыреста девятнадцатом году именно тридцатого сентября скончался Святой Иероним (Стридонский), который был церковным аскетом и писателем. Евсевий Софроний Иероним учился у Элия Доната, признанного знатока литературы и грамматики.

Международный день переводчика

Святой посетил большое количество стран, изучил иврит, поселившись в Халкидской пустыне. В 386 году он занялся переводом Нового и Ветхого заветов Библии. Результат его трудов называется Вульгатой. Именно эту работу именуют каноническим переводом на латиницу. Католики чествуют память Святого Иеронима тридцатого сентября. С этой датой был связан и профессиональный праздник. Ведь Иероним является покровителем переводчиков на всей планете.

Поздравления

Переводчик очень нужный,
Знает много языков,
На помощь в трудную минуту
К тебе всегда он придёт!

Желаем вам bon appetite,
Пусть сбываются мечты!
И на праздник для вас
В зале кружат конфетти!

Для пикника сегодня комильфо,
Погода просто супер для пленэра,
Понять ич азэ будет нам легко,
Так соберемся вместе, кабальерос!

Поспикаем с душой о том, о сем,
Махнем мартини, закусив фромажем,
И скажем: жить на свете хорошо,
И вери гуд, и все ва бене даже!

С Днем переводчика международным!
Пусть Вам работа впредь в тягость не будет,
Станете Вы от тревоги свободным,
Даже удача Вас крепко полюбит!

Пусть все коллеги, приятели ценят,
Любят семья и друзья неустанно,
Этот денек все заботы отменит,
Ждут Вас веселье, вино, рестораны!

С Днем переводчика международным!
Пусть Вам работа впредь в тягость не будет,
Станете Вы от тревоги свободным,
Даже удача Вас крепко полюбит!

Пусть все коллеги, приятели ценят,
Любят семья и друзья неустанно,
Этот денек все заботы отменит,
Ждут Вас веселье, вино, рестораны!

Порой нам кажется, что странные
И непонятные совсем
Слова и буквы иностранные,
Но понимаешь ты их все,

Ведь переводчик ты отличнейший,
В своей работе знаешь класс,
Достаток будет пусть наличности,
Мечты сбываются на раз!

Порой нам кажется, что странные
И непонятные совсем
Слова и буквы иностранные,
Но понимаешь ты их все,

Ведь переводчик ты отличнейший,
В своей работе знаешь класс,
Достаток будет пусть наличности,
Мечты сбываются на раз!

Поздравляю с Международным днём переводчика. Пусть будет успешной работа и высоким профессионализм, пусть будет жизнь без заботы и включён всегда оптимизм. Желаю больших достижений, удачи, счастья и доброты, душевных творческих творений и долговечной красоты.

Немецкий, испанский, французский,
Итальянский, китайский и русский…
Языками владеет и ими живет,
Наш переводчик, наш полиглот!
Его сегодня мы поздравляем,
Терпения ему мы опять пожелаем
И памяти, что вмещает познанья,
Выражаем тебе любовь и признанье!

Перевести любую фразу,
И иностранца чтоб понять,
Они должны везде и сразу
Все языки отлично знать!
Мы поздравляем вас сегодня
С прекрасным, светлым вашим днем,
Желаем крепкого здоровья,
И не грустить вам ни о чем!

Переводчики, ребята,
Поздравляем с вашим днем.
Мы сегодня вашу силу
И таланты подчеркнем.

Иностранные слова
Пусть ложатся гладко.
Жизнь пусть будет ваша яркой,
Радужной и сладкой.

Искусство празднования

Каждый год мероприятия, проводимые в рамках Дня переводчика, посвящены определенной теме. Так, в разные годы он проходил под девизами: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия», «Ответственность переводчика перед профессией и обществом», «Много языков — одна профессия», «Терминология: слова имеют значение», «Стандарт качества в многоголосом мире», «Наведение мостов между культурами», «Перевод как межкультурная связь», «Объединенный мир — вне лингвистических барьеров», «Право на язык: основа всех человеческих прав», «Меняющийся облик устного и письменного перевода», «Устный и письменный перевод: Соединяя миры» и др.

Празднование этой даты является ежегодной традицией. В этот день переводчики во многих странах проводят конференции, конгрессы, устраивают обучающие мероприятия, торжества, участвуют в семинарах и круглых столах. Ежегодно подобные акции устраиваются под определенным девизом. В разные периоды торжества посвящались стандартам качества в этой сфере, терминологии, актуальным изменениям в области письменного и устного перевода.

В рамках празднования профессионального торжества особенно пристальное внимание уделяется связям с общественностью. Именно поэтому происходит общение с прессой, проводятся пресс-конференции, в сетке радиоэфиров и вещания телевизионных каналов появляются передачи, посвященные людям из этой сферы. Лучшим представителям профессии тридцатого сентября вручают призы и дипломы. Еще устраиваются обучающие мастер-классы и тренинги.

Как отмечают в мире

Международный день переводчика
1 | 7
Международный день переводчика
2 | 7
Международный день переводчика
3 | 7
Международный день переводчика
4 | 7
Международный день переводчика
5 | 7
Международный день переводчика
6 | 7
Международный день переводчика
7 | 7
Международный день переводчика

Интересные факты

1

В причудливом мире словесных превращений существует два вида грехов. Первое и самое невинное зло - очевидные ошибки, допущенные по незнанию или непониманию. Это обычная человеческая слабость - и вполне простительная. Следующий шаг делает переводчик, сознательно пропускающий те слова и абзацы, в смысл которых он не потрудился вникнуть или же те, что, по его мнению, могут показаться непонятными или неприличными смутно воображаемому читателю.

2

Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который с тех пор стал его преданным другом. В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, сидящим в келье, пишущим, а рядом с ним расположился лев.

3

Первые упоминания о профессии связаны еще с глубокой древностью. Несколько заметок об этой специальности нашли археологи еще в Вавилонской башне.

4

На сегодняшний момент во Всемирную федерацию входит более восемьдесят тысяч специалистов из 55 стран мира.

5

Невзирая на то, что дата была утверждена более 20 лет назад, в России ее стали отмечать только с 2004 года.

6

Ежегодно к Международной ассоциации переводчиков примыкает все большее количество стран.

Даты праздника на ближайшие 5 лет

  • 2017
    30 сентября
    суббота
  • 2018
    30 сентября
    воскресенье
  • 2019
    30 сентября
    понедельник
  • 2020
    30 сентября
    среда
  • 2021
    30 сентября
    четверг
Подпишитесь на обновления в соц.сетях

Каждую неделю мы рассказываем о главных кинопремьерах, выставках, спектаклях и концертах. Коротко и по делу.