На Netflix появятся русские субтитры

24

Содержание статьи

Январь 2016 года стал для многих киноманов и, в частности, сериаломанов настоящим событием. Именно в этом месяце известный и очень крупный сервис Netflix стал доступен почти по всему миру. Этот сервис идеален для тех, кто делает ставку на лучшие киноленты. Часть картин производится самой компанией Netflix. Зрители любят этот проект за классную подборку контента, качественный дизайн и максимально высокий уровень обслуживания. Этот ресурс стал настоящим эталоном того, как нужно соответствовать ожиданиям современных людей.

Netflix на планшете

Единственная проблема Netflix

Единственной по-настоящему серьезной проблемой ресурса до недавнего времени можно было назвать отсутствие субтитров и дубляжа на другие языки. Но компания уже вплотную занимается этими вопросами, поэтому скоро появятся качественные переводы, которые позволят людям из разных стран обратить внимание на этот проект. Интересна в данном случае не идея, которая совсем не нова, а способ ее реализации.

Кто будет делать переводы?

Такая задача доверяется самым простым людям, среди которых можете быть и вы. Предварительно каждый желающий должен пройти тест, составленный из большого количества вопросов и заданий. Это делается исключительно для того, чтобы выбрать только по-настоящему хороших переводчиков. Тот, кто будет потом смотреть фильмы, может не сомневаться: уровень ресурса нисколько не упадет. Если же вы как раз относитесь к тем, кто хочет попробовать свои силы в переводах, не стоит себе отказывать в таком удовольствии, за которое еще и платят.

семья смотрит фильм на Netflix

Сколько можно заработать на таких переводах?

Все зависит от конкретной тематики, продолжительности перевода, сложности терминов и т. д. Все ситуации рассматриваются конкретно, по факту. В среднем стоимость за одну минуту перевода будет составлять около 10 долларов, что в общем-то неплохо, если объем работы будет приличный. Возможно, это ваш шанс, который упускать нельзя ни в коем случае.

Работа есть сразу или нужно подождать?

Надо понимать, что область эта довольно специфическая, из-за чего пользователю приходится подстраиваться по самым разным параметрам. Если вы хорошо пройдете регистрационное испытание, после этого придется довольно долго подождать. Где-то неделю автору подыскивается задание — все зависит от конкретной загруженности площадки. Причем во время прохождения теста система выясняет не только знания языка, но и предпочтения пользователей с учетом тем, которые им больше нравятся. Это позволяет выбрать переводчиков, которые лучше всего разбираются в конкретном направлении.

Netflix дает большие возможности, остается их только использовать с умом.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ