Польские имена на букву А

По полу
Все
А
  • Адам

    от древнееврейского имени Адам, что в переводе означает «человек»

  • Александра

    женская форма от Александр, происходящего от древнегреческого имени Александрос (алекс – «защищать» и андрос – «мужчина», «человек»)

  • Амелия

    трудолюбивая

  • Анна

    от древнееврейского имени Ханна - «милость», «благодать», «сила», «храбрость»

В
  • Вероника

    от древнегреческого имени Ференике: «феро» - «нести», «приносить» + «нике» - «победа»

  • Виктор

    от латинского слова «victor» - «победитель»

  • Виктория

    от латинского victoria - «победа»

Д
  • Давид

    от древнееврейского имени Давид - «любимый»

  • Доминик

    принадлежащий Господу

И
  • Игорь

    от древнескандинавского имени Ингвар – «воин бога Инга», «воинственный», «хранитель бога-громовержца»
    от старославянского игрь – «игра, веселье, забава»

К
Л
М
  • Майя

    майская; от имени нимфы Майи

  • Мария

    от древнееврейского имени Мирьям – «желанная», «горькая», «безмятежная»

  • Марта

    западноевропейская форма имени Марфа, произошедшего от древнееврейского имени Марта – «хозяйка», «госпожа», «наставница»

  • Милена

    милая

  • Милослав

    милая слава

Н
  • Наталья

    от латинского Natalis Domini – «рождение», «Рождество», «рождественская», «родная»

О
П
  • Павел

    от римского родового имени Paulus – «скромный», «малый», «незначительный», «младший»

  • Петр

    от древнегреческого имени Петрос – «камень», «твердый», «надежный»

С
  • Станислав

    от славянских слов «становиться» + «слава», т.е. «установивший славу», «ставший славным»

  • Стефания

    от греческого имени Стефанос (Стефан, в русской транскрипции – Степан) - «венок», «венец», «корона», «диадема»

Э
  • Эмилия

    женская форма от Эмилий, происходящего от римского родового имени Aemilius (от латинского «aemulus») - «соперница»
    в переводе с латинского языка - «старательная», «сильная», «крепкая»
    вариант греческого имени Эмилиос, происходящего от «aimylios» - «ласковая», «льстивая»

Ю
  • Юлия

    в переводе с латинского - «из рода Юлиев», «июльская»; от древнегреческого иулос - «кудрявая», «пушистая»

Я
  • Ян

    польская, белорусская и древнерусская формы древнееврейского имени Йоханан - «Яхве милостив»

 
    Подпишитесь на обновления в соц.сетях

    Каждую неделю мы рассказываем о главных кинопремьерах, выставках, спектаклях и концертах. Коротко и по делу.