Помните любимое выражение университетских преподавателей: “А сейчас забудьте обо всем, чему вас научили в школе”? В английском языке для русских это правило стоило бы ввести, пожалуй, чаще, чем кажется. Причин — несколько. С одной стороны, педагоги старой школы изучали язык сами в то время, когда практиковать живой английский с настоящими британцами или американцами было просто невозможно — отсюда, кстати, и очень заметный акцент в речи многих из них.
С другой — многим из нас не объясняли разницы смысловых нюансов в переводе похожих по значению слов. А если и объясняли, то мы просто не слишком внимательно слушали — такое тоже может быть. Если же сейчас, в сознательном возрасте, вы хотите заговорить по-английски правильно — почитайте список самых основных ошибок русских в английском. Перестать делать неправильно — отличное начало в стремлении к языковому совершенству.
Фраза How do you do?
Если честно, вообще не ясно, зачем ее вдалбливают в головы школьников. Эта фраза вышла из повседневного обихода примерно тысячу лет назад. Ну хорошо, может два столетия: если вы хотите, чтобы вас считали более или менее образованным человеком, использовать это устаревшее выражение не стоит. При встрече можно и нужно говорить How are you? How is it going? Даже короткое What’s up? прозвучит гораздо лучше. Все эти три выражения не сигнализируют собеседнику ваше желание поинтересоваться, как у него дела, — это такая форма приветствия. И разумеется, стоит помнить, что краткость — сестра многого прекрасного, так что рассказывать о здоровье троюродной тетушки точно не нужно. Достаточно ответить что-нибудь вроде I’m fine and you?

Разница между Excuse me и I’m sorry
Да, оба эти выражения можно перевести так: извините, простите меня. В чем же разница и почему так важно понимать ее? Excuse me чаще всего используется в тех ситуациях, когда вы намерены побеспокоить кого-то — например, пробираясь в транспорте к выходу, останавливая прохожего на улице для уточнения вашего местоположения и так далее. Если же, совершая подобные маневры, вы все же наступили на чью-то нерасторопную ногу или нечаянно облили человека водой — тут без вариантов нужно говорить I’m sorry. Это же выражение используется в случаях, когда хотят выразить кому-то сочувствие или соболезнования — тогда фраза приобретает значение, близкое к “мне так жаль”.
Обед — это lunch или все-таки dinner?
Первый вариант — верный. За завтраком — breakfast — следует именно lunch, а вечером вас могут пригласить к ужину — dinner. Существует еще и второй завтрак или вообще любой промежуточный прием пищи — brunch, в оригинале это слияние двух английских слов — завтрак и обед, но сейчас его для простоты начали использовать для обозначения того же полдника, например. Supper, так любимый отечественными преподавателями английского языка — все же синоним слова dinner. Во всяком случае, именно это утверждает несомненно авторитетный в этой области Оксфордский словарь.
Модальный глагол Shall
Посмотрите несколько сериалов на английском: вы очень быстро обнаружите, что слово shall для предложения сделать что-либо используют только редкие британцы в возрасте и ваша любимая Марьиванна. Например: Shall we go for the walk? — А не погулять ли нам? Если ей простительно — она изучала английский по безнадежно устаревшим учебникам, — то вам лучше запомнить, что есть чудесное слово will для обозначения будущего времени вместе с местоимениями I и We. Американцы и вовсе строят всю конструкцию по другому принципу — от них куда чаще можно услышать такие фразы: Let’s go to the zoo, Would you like to go for a lunch?

Как задать вопрос?
Когда мы говорим по-русски, вопрос обозначается интонационно: Это книга. Это книга? В английском языке все иначе, при вопросе меняется сама структура предложения: This is a book. Is this a book? Обратите внимание, что глагол is в в случае вопроса ставится в начало предложения. То же самое касается и формы множественного числа — are. We are the champions. Are we the champions?
1 комментарий
Не единожды в иностранных фильмах слышал: "Well, well, well" А перевод звучит: "Так, так, так"
Оставить комментарий