Все мы в средней школе смеялись над именем короля франков Пипина Короткого, а уж украинский, чешский и отчасти испанский язык и вовсе звучат как один сплошной не очень приличный анекдот. Но шутки в сторону — попробуйте угадать, что на самом деле имеют в виду иностранцы, произнося эти безмерно забавные слова.
Эти иностранные слова звучат очень смешно, но что они значат на самом деле?
Если за время прохождения этого теста вы ни разу не улыбнетесь, вам нужно срочно проверить себя на чувство юмора.
НАЧАТЬ ТЕСТ1/15
Что поляки ласково называют словом «uroda»?
2/15
Чешский язык не менее деликатен и обходителен. Что такое «voňavka»?
3/15
Что шведы называют вкусным для русского слуха словом «halva»
4/15
Русскому человеку кажется, будто он прекрасно знает значение слова «curva». Но что под этим подразумевают испанцы?
5/15
Если серб назовет человека «вредан», значит, этот человек...
6/15
Что в Финляндии называют таким простым и понятным словом «lohi»?
7/15
А что значит по-болгарски «пердета»?
8/15
И снова польский. Что значит слово «sklep»?
9/15
Добавим щепотку коммунизма. Что значит по-фински «leninki»?
10/15
И снова испанцы пытаются ввести нас в заблуждение. Что значит слово «cuchara»?
11/15
Японец говорит «yama», имея в виду...
12/15
Если кто-то по-русски скажет «глюк», то немец подумает, что речь идет о...
13/15
Что чехи называют «potraviny»?
14/15
Шведская «svalka» приятнее русской, потому что это значит...
15/15
По-эстонски «nina», а по-русски?
1 комментарий
очень смешно! спасибо создателям теста!особенно первый вопрос уродливый-красивый по русски!и ещё.раньше в нанайском языке в 1930-ых годах алфавит был тоже самый что и русский.да и сейчас только одна буква добавилась.это Н с завитушкой внизу.спрашиваете у меня про нанайский.И напоследок.Я очень много что знаю о метро,линиях,датах открытия.Спрашиваете об этом тоже. писал я Матвей Заславский.
Оставить комментарий