От этих строк кровь стынет в жилах, а некоторые из них откровенно неприятные - сможете ли вы узнать эти “кошмарные” романы по одному только отрывку?
На Хеллоуин принято наряжаться в страшные костюмы и пугать друг друга. Но ни одна хеллоуинская вечеринка по накалу страстей, ужасу и отвращению не сравнится с цитатами из этих русских и зарубежных романов. Попытайтесь узнать их, не поседев по дороге.
Тест по литературе: узнайте роман по леденящему душу отрывку
Пройдите наш тест и узнайте, подведет ли вас литературное чутье или вы легко вспомните все произведения по самым жутким отрывкам.
НАЧАТЬ ТЕСТ
1/12
«— Садись, сынок, — ласково сказала старуха и усадила Якоба на диван, пододвинув к дивану стол, чтобы Якоб никуда не мог уйти со своего места. — Отдохни хорошенько — ты, наверно, устал. Ведь человеческие головы — не легкая ноша. И, раскрыв корзинку, она вытащила из нее за волосы человеческую голову». Откуда этот отрывок?
2/12
«Платье ее все сплошь было покрыто слизью, уж вцепился ей в волосы и хлопал ее по шее, а из каждой складки платья выглядывали жабы, лаявшие, точно жирные охрипшие моськи. Страсть, как было неприятно!». Из какой сказки отрывок?
3/12
«Он лег в постель а между тем глаза его невольно глядели сквозь щелку ширм на закутанный простынею портрет. Он видит, видит ясно: простыни уже нет…портрет открыт весь и глядит мимо всего, что ни есть вокруг, прямо в него, глядит просто к нему вовнутрь. У него захолонуло сердце. И видит: старик пошевелился и вдруг уперся в рамку обеими руками. Наконец приподнялся на руках и, высунув обе ноги, выпрыгнул из рам… ». В каком произведении описывают такие ужасы?
4/12
«И за самое сердце укусила зубами русалка старого деда. Замотал дед головой — да к речке бегом бежать, а русалка просунула пальцы под ребра, раздвинула, вцепилась зубами еще раз. Заревел дед и пал с крутого берега в омут. С тех пор по ночам выходит из омута, стоит над водой седая его голова, мучаясь, открывает рот». В каком произведении есть такое описание?
5/12
«А ты, красная девица, не ешь моего мяса; косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их рассади и никогда меня не забывай, каждое утро водою их поливай». В какой русской народной сказке встречается такой жуткий наказ?
6/12
«Когда она отсчитала уже половину того, что был должен нам капитан, я вдруг схватил ее за руку. В тихом морозном воздухе пронесся звук, от которого кровь застыла у меня в жилах: постукивание палки слепого по мерзлой дороге. Стук приближался, и мы прислушивались к нему, затаив дыхание. Затем раздался громкий удар в дверь трактира, после этого ручка двери задвигалась и лязгнул засов — нищий пытался войти. Наступила тишина внутри и снаружи» — откуда отрывок?
7/12
«Необычайное зрелище представилось нашим взорам. У стола на соломенном стуле сидел доктор Гримсби Ройлотт в длинном сером халате, из-под которого виднелись голые лодыжки. Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха. Я сделал шаг вперед. В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи». Откуда взят этот отрывок?
8/12
«Перед ним возникла металлическая дверь, открытая во внутренность храма, и у бедняги подогнулись колени от ужаса перед тем, что он увидел. Две седые старухи, полуголые, косматые, с отвислыми грудями и сосками длиною в палец, мерзостно возились среди пылающих жаровен. Над большой чашей они разрывали младенца». Тот еще ужас. В каком произведении можно встретить это жуткое описание?
9/12
«Да, в семнадцать лет я действительно так думал. Мне предстояло поступать в университет, я не верил в проклятия и чувства, которые остаются и пропитывают собой всё вокруг подобно ядерной приправе. Я не верил, что призраки прошлого могут тянуть к нам, живым, свои покойницкие лапы. Но мне уже давно не семнадцать». Где можно встретить этот отрывок?
10/12
«Есть, как известно, звуки, присущие животным, и звуки, присущие человеку; и жутко становится, когда источники их вдруг меняются местами». В каком произведение есть это тревожное наблюдение?
11/12
«Мне казалось, что женщины, как кошки, мяукали мне вслед; кровожадные мужчины бросали на меня алчные взгляды; истомленные, бледные рабочие с усталыми глазами шли мимо меня быстрой поступью, похожие на раненых, истекающих кровью животных; странные, сгорбленные и мрачные, они бормотали что-то про себя, и беззаботные дети шли, болтая, как обезьянки». Откуда отрывок?
12/12
«Призраки вошли в тьму. Я видел мохнатое существо темного угла детской комнаты, сумеречного фантома, и, страшнее всего, ужаснее падения с высоты, ожидал, что у самой двери шаги смолкнут, что никого не окажется и что это отсутствие кого бы то ни было заденет по лицу воздушным толчком. Представить такого же, как я, человека не было уже времени. Встреча неслась; скрыться я никуда не мог». В каком произведении есть такое описание?
Оставить комментарий