- Главная страница
- Праздники
- Праздники в январе
- Международный день переводчика
Международный день переводчика
- Празднуется: в России, Украине, Беларуси и других странах мира
- Учрежден: Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году
- Значение: приурочен дню смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима – покровителя переводчиков (перевел Библию (Вульгату) на латинский язык)
- Традиции: проведение тематических конференций, семинаров, просветительских акций; организация фуршетов; корпоративные праздничные мероприятия
Содержание
Когда отмечают Международный день переводчика
International Translation Day — Международный день переводчика, отмечающийся тридцатого сентября во многих странах. Праздник является профессиональным. Дата «принадлежит» письменным и устным переводчикам, владеющим любыми языками. Невзирая на то, что торжество является достаточно молодым, оно уже прочно закрепилось в лингвистической среде и ежегодно отмечается специалистами практически во всем мире.
История праздника
Всемирный день переводчика стали праздновать в последнее число сентября с тысяча девятьсот девяносто первого года. Дата была выбрана Международной федерацией переводчиков не просто так. Все дело заключается в том, что в четыреста девятнадцатом году именно тридцатого сентября скончался Святой Иероним (Стридонский), который был церковным аскетом и писателем. Евсевий Софроний Иероним учился у Элия Доната, признанного знатока литературы и грамматики.
Святой посетил большое количество стран, изучил иврит, поселившись в Халкидской пустыне. В 386 году он занялся переводом Нового и Ветхого заветов Библии. Результат его трудов называется Вульгатой. Именно эту работу именуют каноническим переводом на латиницу. Католики чествуют память Святого Иеронима тридцатого сентября. С этой датой был связан и профессиональный праздник. Ведь Иероним является покровителем переводчиков на всей планете.
Переводчик очень нужный,
Знает много языков,
На помощь в трудную минуту
К тебе всегда он придёт!
Желаем вам bon appetite,
Пусть сбываются мечты!
И на праздник для вас
В зале кружат конфетти!
Для пикника сегодня комильфо,
Погода просто супер для пленэра,
Понять ич азэ будет нам легко,
Так соберемся вместе, кабальерос!
Поспикаем с душой о том, о сем,
Махнем мартини, закусив фромажем,
И скажем: жить на свете хорошо,
И вери гуд, и все ва бене даже!
С Днем переводчика международным!
Пусть Вам работа впредь в тягость не будет,
Станете Вы от тревоги свободным,
Даже удача Вас крепко полюбит!
Пусть все коллеги, приятели ценят,
Любят семья и друзья неустанно,
Этот денек все заботы отменит,
Ждут Вас веселье, вино, рестораны!
Порой нам кажется, что странные
И непонятные совсем
Слова и буквы иностранные,
Но понимаешь ты их все,
Ведь переводчик ты отличнейший,
В своей работе знаешь класс,
Достаток будет пусть наличности,
Мечты сбываются на раз!
Поздравляю с Международным днём переводчика. Пусть будет успешной работа и высоким профессионализм, пусть будет жизнь без заботы и включён всегда оптимизм. Желаю больших достижений, удачи, счастья и доброты, душевных творческих творений и долговечной красоты.
Немецкий, испанский, французский,
Итальянский, китайский и русский…
Языками владеет и ими живет,
Наш переводчик, наш полиглот!
Его сегодня мы поздравляем,
Терпения ему мы опять пожелаем
И памяти, что вмещает познанья,
Выражаем тебе любовь и признанье!
Перевести любую фразу,
И иностранца чтоб понять,
Они должны везде и сразу
Все языки отлично знать!
Мы поздравляем вас сегодня
С прекрасным, светлым вашим днем,
Желаем крепкого здоровья,
И не грустить вам ни о чем!
Переводчики, ребята,
Поздравляем с вашим днем.
Мы сегодня вашу силу
И таланты подчеркнем.
Иностранные слова
Пусть ложатся гладко.
Жизнь пусть будет ваша яркой,
Радужной и сладкой.
Есть в сентябре прекрасный день,
Объединяет все народы.
Международный день друзей,
Творений чистых, переводов.
Познать все тайны языка
И труд нести важнейший в массы.
Всем переводчикам хвала,
Ваш день сегодня, светлый праздник!
Успехов вам во всех путях,
Во всех делах и начинаниях.
Здоровья, счастья и всех благ
И переводов нескончаемых!
Для пикника сегодня комильфо,
Погода просто супер для пленэра,
Понять ич азэ будет нам легко,
Так соберемся вместе, кабальерос!
Поспикаем с душой о том, о сем,
Махнем мартини, закусив фромажем,
И скажем: жить на свете хорошо,
И вери гуд, и все ва бене даже!
Искусство празднования
Каждый год мероприятия, проводимые в рамках Дня переводчика, посвящены определенной теме. Так, в разные годы он проходил под девизами: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия», «Ответственность переводчика перед профессией и обществом», «Много языков — одна профессия», «Терминология: слова имеют значение», «Стандарт качества в многоголосом мире», «Наведение мостов между культурами», «Перевод как межкультурная связь», «Объединенный мир — вне лингвистических барьеров», «Право на язык: основа всех человеческих прав», «Меняющийся облик устного и письменного перевода», «Устный и письменный перевод: Соединяя миры» и др.
Празднование этой даты является ежегодной традицией. В этот день переводчики во многих странах проводят конференции, конгрессы, устраивают обучающие мероприятия, торжества, участвуют в семинарах и круглых столах. Ежегодно подобные акции устраиваются под определенным девизом. В разные периоды торжества посвящались стандартам качества в этой сфере, терминологии, актуальным изменениям в области письменного и устного перевода.
В рамках празднования профессионального торжества особенно пристальное внимание уделяется связям с общественностью. Именно поэтому происходит общение с прессой, проводятся пресс-конференции, в сетке радиоэфиров и вещания телевизионных каналов появляются передачи, посвященные людям из этой сферы. Лучшим представителям профессии тридцатого сентября вручают призы и дипломы. Еще устраиваются обучающие мастер-классы и тренинги.
Как отмечают в мире
Интересные факты
В причудливом мире словесных превращений существует два вида грехов. Первое и самое невинное зло - очевидные ошибки, допущенные по незнанию или непониманию. Это обычная человеческая слабость - и вполне простительная. Следующий шаг делает переводчик, сознательно пропускающий те слова и абзацы, в смысл которых он не потрудился вникнуть или же те, что, по его мнению, могут показаться непонятными или неприличными смутно воображаемому читателю.
Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который с тех пор стал его преданным другом. В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, сидящим в келье, пишущим, а рядом с ним расположился лев.
Первые упоминания о профессии связаны еще с глубокой древностью. Несколько заметок об этой специальности нашли археологи еще в Вавилонской башне.
На сегодняшний момент во Всемирную федерацию входит более восемьдесят тысяч специалистов из 55 стран мира.
Невзирая на то, что дата была утверждена более 20 лет назад, в России ее стали отмечать только с 2004 года.
Ежегодно к Международной ассоциации переводчиков примыкает все большее количество стран.
Даты праздника на ближайшие 5 лет
-
202430 сентября
понедельник -
202530 сентября
вторник -
202630 сентября
среда -
202730 сентября
четверг -
202830 сентября
суббота
Другие праздники
Популярные материалы
Тогда ‑ серые мышки, сейчас ‑ богини: 7 звёзд, которых преобразило замужество
Отправил сообщение не той, попал под камеры: 7 нелепых измен, на которых «спалились» звзёды
9 беременных звезд, кто ожидает пополнения прямо сейчас: мальчик или девочка?
Мы используем файлы cookie для того, чтобы предоставить Вам больше возможностей при использовании сайта.
Продолжая просмотр страниц сайта, вы даете свое согласие на использование cookies. Пользовательское соглашение