Как звучали бы фамилии зарубежных звезд, если бы они родились в России? 12 забавных переводов

Культура Кино и сериалы

Как звали бы у нас Киру Найтли, Тиля Швайгера, Ванессу Паради и других звезд?

Любая фамилия всегда имеет какое-то значение — изначально они имели отношение к имени далекого предка, профессии или особенностям характера. Во всех языках и культурах фамилии давались и в честь тотемного животного рода, местности проживания или уникальной внешности человека.

Имена на английском языке кажутся нам звучными и красивыми по сравнению с нашими собственными, но их тоже можно перевести — и тогда станет понятно, что по сути они ничем не отличаются от привычных нам. Мы перевели фамилии 12 известных актеров — можно искать однофамильцев среди российских артистов.

1. Keira Knightley: Кира Рыцарева

фамилии звезд на русском

Knight можно перевести с английского как «меч, богатырь, рыцарь» — видимо, предки актрисы были благородного происхождения. А Кира очень органично смотрится в ролях аристократок.

2. Vanessa Paradis: Ванесса Райская

фамилии звезд на русском

Возможны и другие варианты фамилии: подойдут все слова с корнем «рай»: именно так переводится с французского фамилия актрисы, да и на английском слово звучит идентично.

3. Sophie Turner: Соня Токарева

фамилии звезд на русском

Звезду сериала «Игра престолов» звали бы очень частым для русского слуха именем — в англоязычных странах эта фамилия тоже считается распространенной, так что даже среди звезд есть однофамильцы. Или дальние родственники?

4. Orlando Bloom: Орландо Цветаев

фамилии звезд на русском

Фамилия актера переводится словом «цвет, цветение»: с его внешностью классического красавчика подходит как нельзя кстати. Ну и на русском звучит очень характерно.

5. Katy Perry: Катя Грушина

фамилии звезд на русском

Неизвестно, брала ли Катя Грушина фамилию Цветаева после бракосочетания, но сценическое имя точно осталось прежним. Другие варианты адаптации на русский язык — Грушко или Грушева.

6. Ryan Gosling: Райан Гуськов

фамилии звезд на русском

Звезда фильма «Ла-Ла Ленд» носил бы такую фамилию, говори он с нами на одном языке. С английского Gosling можно перевести как «гусенок, гусик».

7. Harrison Ford: Харрисон Бродов

фамилии звезд на русском

С английского фамилия актера переводится как «брод»: соответственно, на русский ее можно было бы адаптировать так: Бродов, Бродин или Бродский.

8. Enrique Iglesias: Энрике Церковный

фамилии звезд на русском

Ах, этот горячий испанец, давно и прочно женатый на нашей бывшей соотечественнице Анне Курниковой. Наверное, у их троих общих детей фамилия отца — строгая и лаконичная, если по-русски. А уж звучная какая.

9. Sandra Bullock: Шура Быкова

фамилии звезд на русском

На самом деле, тут могло бы быть несколько вариантов — с английского фамилию актрисы можно перевести как «вол» или «бык», поэтому адаптировать можно по-разному.

10. Maggie Smith: Мэгги Кузнецова

фамилии звезд на русском

Очень распространенная во всем мире фамилия: Коваль — в Польше, Украине и Беларуси, Коваленко, Ковалев и Кузнецов, Smith и Шмидт. Вот и профессор трансфигурации из «Гарри Поттера» могла бы выбирать вариант по душе.

11. Til Schweiger: Тиль Молчун

фамилии звезд на русском

Звезда культовой ленты «Достучаться до небес», актер и режиссер мог бы носить фамилию «молчун» — именно так она переводится с его родного немецкого.

12. Taylor Swift: Тейлор Стрижова

фамилии звезд на русском

Фамилию можно перевести как «переключение, быстрота, стриж, стремительная птица». Кажется, даже внешность у актрисы какая-то такая — легкая, быстрая. У вас тоже возникло такое ощущение?

Вы знаете происхождение своей фамилии? Какую самую необычную вы слышали?

Написать комментарий

Оставить комментарий

Подпишитесь на обновления в соцсетях

Каждую неделю мы рассказываем о главных кинопремьерах, выставках, спектаклях и концертах. Коротко и по делу.